Trước hết xin giới thiệu với các bạn bài:
Con đường dài
nhạc sĩ Boris Fomin (1900-1948 )
Дорогой длинною
Ехали на тройке с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки.
Эх кабы теперь бы мне за вами,
Душу бы развеять от тоски.
Присп
Дорогой длинною, да ночкой лунною,
Да с песней той, что вдаль летит звеня.
Да с той старинною, да с семиструнною,
Что по ночам так мучала меня. (весь куплет – 2)
Да, выходит пели мы задаром,
По-напрасну ночь за ночкой жгли.
Если мы покончили со старым,
Так и эти ночки отошли.
Присп
Вдаль родную новыми путями,
Нам отныне ехать суждено,
Ехали на тройке с бубенцами,
Да теперь проехали давно.
Присп
Dịch:
Con đường dài
1
Ngồi Tam mã cùng nhịp chuông lanh canh
Xa xa kia, bao ánh đèn nhấp nháy
Ước gì - chỉ ta với nàng nơi ấy
Để lòng ta xua tan nỗi chán chường
Trên đường dài ấy- nào các bạn ơi
Cùng hát vang lên- lấp đi khoảng cách
Tất cả trẻ già cùng qua thử thách
Đi trong đêm như tra tấn, lao đao
2
Ta cứ hát, cuộc đời vẫn đẹp sao
Không vô ích đêm nay ta đốt lửa
Tam mã cũ ta sẽ còn dùng nữa
Dù phải đi trong đêm tối ,vẫn vui
Trên đường dài ấy- nào các bạn ơi
Cùng hát vang lên- lấp đi khoảng cách
Tất cả trẻ già cùng qua thử thách
Đi trong đêm như tra tấn, lao đao
3
Ta xa nhà bằng nhiều phong cách mới
Ta đến nơi như mơ ấy - bây giờ
Hãy ngồi trên Tam mã cũ nên thơ
Chuông lanh canh vẫn cùng xe gõ nhịp
Trên đường dài ấy- nào các bạn ơi
Cùng hát vang lên- lấp đi khoảng cách
Tất cả trẻ già cùng qua thử thách
Đi trong đêm như tra tấn, lao đao
Năm 1968 Halina Kunicka tròn 30 tuổi bà đã viết lời Ba Lan cho ca khúc này với nhan đề: Thì ra những ngày đẹp đã qua. Xin trân trọng sẻ chia cùng các bạn
To były piękne dni
Nie wiesz nawet ile Ci zawdzięczam,
Byłam sama - jak Ty byłeś sam,
Nie umiała bym oszukać szczęścia,
A Ty sprawiłeś, że smak jego znam
To były piękne dni,
Po prostu piękne dni,
Nie zna już dziś kalendarz takich dat.
Wtedy uczyłeś mnie,
Wymawiać imię swe,
Wtedy rzuciłeś dla mnie świat.
La la la la la la la la la la la la
To były dni, Niezapomniane dni.
Uczuć teraz czas już nie odmierza,
Miłość nie trwa - tak jak dawniej - wiek,
Kilku dniom swe szczęście się powierza,
One mogą nadać życiu sens.
To były piękne dni,
Po prostu piękne dni .... itd
Jeśli jeszcze kiedyś się spotkamy
Może w moich oczach będą łzy,
Bo nie łatwo żyć jest wspomnieniami,
Słowem "ja" zastąpić słowo "my"....
To były piękne dni,
Po prostu piękne dni .... itd
phỏng dịch:
1
Anh cũng không hề biết ,em ơn anh mức nào.
Đời anh sống một mình, và em cũng như vậy
Hạnh phúc ngay kề bên, mà chúng ta không thấy
Anh cứ theo sở thích, của riêng anh gây ra
Những ngày đẹp đã qua
Chỉ là những ngày đẹp
Không biết quyển lịch đó
Kéo dài mãi hôm nay
Khi anh đã dạy em
Phát âm tên của mình
Anh đưa tận mắt em
Nguyên cả một thế giới
La la la la la
La la la la la
Đó là những ngày đẹp
Những ngày không thể quên
2
Thấy thời gian bây giờ,đã không thay đổi mấy
Tình yêu không bền vững , như lứa tuổi khi xưa
Chỉ vẻn vẹn vài ngày, trao cho nhau hạnh phúc
Chúng có thể làm gì? Để cuộc đời ý nghĩa!
Những ngày đẹp đã qua
Chỉ là những ngày đẹp
Không biết quyển lịch đó
Kéo dài mãi hôm nay
Khi anh đã dạy em
Phát âm tên của mình
Anh đưa tận mắt em
Nguyên cả một thế giới
La la la la la
La la la la la
Đó là những ngày đẹp
Những ngày không thể quên
3
Nếu một ngày nào đó chúng ta còn gặp nhau
Có thể trong cặp mắt, sẽ đầy ắp lệ nhòa
Cuộc sống không dễ dàng, cùng ôm nhau ôn lại
Phải thay đại từ"TÔI" bằng từ "CHÚNG TA" thôi
Những ngày đẹp đã qua
Chỉ là những ngày đẹp
Không biết quyển lịch đó
Kéo dài mãi hôm nay
Khi anh đã dạy em
Phát âm tên của mình
Anh đưa tận mắt em
Nguyên cả một thế giới
La la la la la
La la la la la
Đó là những ngày đẹp
Những ngày không thể quên
Tình ca du mục
Lời Việt, không rõ tác giả:
Thảo nguyên bát ngát mênh mông tận chân trời
Cỏ cây hoa lá hương thơm tỏa ngát đồng
Tìm em năm tháng thấy đâu hình bóng nàng
Em thân yêu ơi, biết em giờ đây nơi đâu
Nhắn giúp cho ta chim ơi
Nhắn giúp cho ta mây ơi
Thảo nguyên bát ngát đem giấu em ta nơi nào
Lần theo dấu vết em đi
Tìm đâu cho thấy em yêu
Tình yêu đốt cháy, trong tim phút giây nào nguôi
Tháng tháng năm năm trôi qua
Bão tuyết mưa rơi sương sa
Tình anh vẫn xanh như lá cây đang mùa xuân
La la la la...
(Lời 2)
Dù cho năm tháng phôi pha hình bóng nàng
Dù thời gian có xóa tan bao ước vọng
Hàng mi đen láy như nhung vì nắng chiều
Trên vai em tôi, nỗi buồn dài theo mái tóc...
Nhắn giúp cho ta chim ơi
Nhắn giúp cho ta mây ơi
Thảo nguyên bát ngát đem giấu em ta nơi nào
Lần theo dấu vết em đi
Tìm đâu cho thấy em yêu
Tình yêu đốt cháy, trong tim phút giây nào nguôi
Tháng tháng năm năm trôi qua
Bão tuyết mưa rơi sương sa
Tình anh vẫn xanh như lá cây đang mùa xuân
La la la la...
NHƯ LÁ THU VÀNG
Phạm Quốc Trí
Thuở mình yêu nhau quán xinh xinh kia là chốn xưa
Hẹn hò bên nhau nhấp say mối duyên đầu
Mình cười đùa bên nhau biết bao nhiêu niềm ấm lòng
Và mơ tương lai lứa đôi dệt mộng xa xôi
Đã lỡ duyên tơ anh ơi; Tan mơ ơi đau ngày nào
Mình còn đùa nhau, ca hát bên nhau nồng nàn
Cùng chọn cuộc sống yêu thương
Dù đời nhiều nỗi chua cay
Tình yêu đôi lứa vẫn không bao giờ nhạt phai
La la la la.. la.. La la la la.. la..
La la la la.... La la la la la la..
2.
Rồi thời gian trôi cuốn theo bao niềm ước mơ
Và chuyện tình héo úa như lá thu vàng
Bồi hồi gặp anh dưới quán xưa chuyện chúng mình
Nhẹ trao đôi câu cười buồn khẽ nói
Đã lỡ duyên tơ anh ơi; Tan mơ ơi đau ngày nào
Mình còn đùa nhau, ca hát bên nhau nồng nàn
Cùng chọn cuộc sống yêu thương
Dù đời nhiều nỗi chua cay
Tình yêu đôi lứa vẫn không bao giờ nhạt phai
La la la la.. la.. La la la la.. la..
La la la la.... La la la la la la..
3.
Vào một đêm nào, dưới cây xanh vườn quán buồn
Chuyện tình năm xưa đó nay đã tan rồi
Nhạt nhòa mờ trong đáy ly in hình bóng người
Niềm cô đơn ngập trong tôi đâu tình xa xôi
Đã lỡ duyên tơ anh ơi; Tan mơ ơi đau ngày nào
Mình còn đùa nhau, ca hát bên nhau nồng nàn
Cùng chọn cuộc sống yêu thương
Dù đời nhiều nỗi chua cay
Tình yêu đôi lứa vẫn không bao giờ nhạt phai
La la la la.. la.. La la la la.. la..
La la la la.... La la la la la la..
Nhớ lúc yêu nhau
Lời Việt : Phạm Duy
Ngày nào yêu nhau, dắt nhau ta vào quán đây
Rồi cùng mời nhau uống vài ly rượu đầy.
Cười vang như tiếng pháo, ngỡ không bao giờ biết buồn.
Ta ước mơ ngày sau, ước mơ ngày vui sướng !
Nhớ lúc yêu nhau mê man,
Ngỡ sẽ không bao giờ tàn,
Cười đùa bên nhau, tiếng hát tiếng ca nồng nàn.
Cuộc tình êm ái như mơ,
Vượt bao nguy khó, trôi qua,
Vì ta ham sống, vững tin trên bước đường xa.
La la la la...
Rồi vì đam mê, chúng ta xô đẩy lẫn nhau,
Cuộc tình keo sơn, có ngờ đâu gãy cầu !
Bên nhau trong quán, cũng không u buồn, ngỡ ngàng.
Ta ngó nhau, hỏi nhau : Nhớ không, lời dĩ vãng ?
Một chiều thu mưa, bỗng đi ngang cửa quán xưa,
Mỉm cười vì quen lối vào trong nhà hàng.
Trong gương soi thấy bóng ai như là bóng mình,
Ôi ! Ðó chăng là ta ? Ðó chăng kẻ cô đơn ?
Rồi nhìn qua song, thấy ai đi vào quán đêm,
Cười và gọi tên, tiếng gọi ôi ngọt mềm.
Ðôi ta tóc trắng, vẫn ngu ngơ và khát tình ?
Ôi ! giấc mơ còn in mãi, trong lòng lưu luyến
xin mời các bạn cùng tham khảo
đêm vùng than 24-4-2012
Đỗ Xuân Đào
Nếu giờ này đc cưỡi ngựa phi trên thảo nguyên xanh rộng lớn ấy thì vui biết bao anh nhỉ
Chúc anh vui cùng gd nhé
Hồm rồi em tìm lời gốc và đã dịch rồi. Vì nhiều bản dịch cho vào trong một bài nó quá dài nên em chia thành 2 bài: Bài theo bản thơ gốc và bài phiên bản 2 thì giống của anh. Nhưng bài của anh viết cho phụ nữ nên sửa thành "em" nó phù hợp hơn.
Nếu rảnh anh xem bài thứ 2 của em nhé, trong đó có lời dịch của Quỳnh Hương là cô em họ người học chuyên ngữ tiếng Nga, thơ dịch cũng nhiều vào tầm cỡ trong mạng internet.
Bản dịch sau là của em.
Chúc anh cuối tuần vui vẻ!
lời hát yêu thương chứa chan
mơ một ngày mai đầy nắng
một trời gió mát anh sang
kìa mặt hồ lung linh sóng
ghi ta đốt cháy trời chiều
cung thương bổng trầm rắt réo
dưới bóng chiều ai liêu xiêu
ta lại đãi nhau cơn say
cơn say giai điệu thăng trầm
cuộc đời âm thầm tiếc nuối
ta đãi nhau
một cơn say,,,
HÀ VÂN HÁT ĐẤY
NẢY GHI TA NỮA
VÀ KHÓC NỮA
Have a nice day!
Say một cô nàng mấy gã say
Rồi chủ khách khi tàn cuộc rượu
Còn vò trăng nghiêng giữa cỏ may
" QUÁN RƯỢU " của Phạm Thiên Thư
http://www.youtube.com/watch?v=pixvSlOlsJo
VC chúc anh đêm ngon giấc nghen
Đôi mắt em sao đẹp
Em dành chúng cho ai
Rạng rỡ ánh ban mai
Trong ngần. Ôi! Đẹp thế.
Trái tim anh nhè nhẹ
Rung động nhịp khát khao
Ở giữa muôn cỏ cao
Hồ nước sâu xanh ngắt.
Ôi! Mắt em – đôi mắt
Đẹp tựa khoảng trời xanh
Nếu em không yêu anh
Anh tự vẫn vào đó.
Nỗi lòng anh bày tỏ
Nước lạnh buốt trong hồ
Sẽ thiệt thòi em hỡi
Nhưng cũng đành vậy thôi.
Nói đi em – đừng dối
Nhìn xem anh thế nào
Nói đi – lời ngọt ngào
Em ơi! Em có muốn?
Muốn anh không? Có muốn?
Vượt qua hồ xanh lục
Ta sẽ cùng thao thức
Cùng lễ phép bên nhau.
Cùng lễ phép với nhau
Thích anh không cô gái?
Sao trời – ta sẽ hái
Đốt lửa lòng – ngất ngây.
Từng ngày qua – từng ngày
Em có đôi mắt khác
Đắm say mang khúc nhạc
Giấu âm thầm đáy sâu.
Quỷ thần đoán được đâu
Vượt qua hồ xanh lục
Gió thoảng bay – thao thức
Mọi âm thanh vang lên
Lớp lớp sóng đuổi theo…
Chúc anh kỳ nghỉ lễ vui vẻ!
VC chúc anh buổi tối vui vẻ và những ngày lễ thật vui, hạnh phúc nhé!