Thứ Năm, 3 tháng 1, 2013

SEN O WARSZAWIE - MƠ VỀ WARSZAWA



Các bạn thân mến! 
Hòa cùng không khí náo nhiệt của EURO 2012 được tổ chức tại BA LAN và UKRAJNA . Cùng vui hát với cổ động viên Ba Lan tôi xin gửi tặng các bạn bài hát 
GIẤC MƠ VỀ WARSZAWA 
Do tác giả 
Czesław Niemen
Trình bày

Sen o Warszawie

Czesław Niemen

Mam tak samo jak ty,
Miasto moje a w nim:
Najpiękniejszy mój świat
Najpiękniejsze dni
Zostawiłem tam kolorowe sny.

Kiedyś zatrzymam czas
I na skrzydłach jak ptak
Będę leciał co sił
Tam, gdzie moje sny,
I warszawskie kolorowe dni.

Gdybyś ujrzeć chciał nadwiślański świt
Już dziś wyruszaj ze mną tam
Zobaczysz jak, przywita pięknie nas
Warszawski dzień.

Mam tak samo jak ty,
Miasto moje a w nim:
Najpiękniejszy mój świat
Najpiękniejsze dni
Zostawiłem tam kolorowe sny.


Gdybyś ujrzeć chciał nadwiślański świt
Już dziś wyruszaj ze mną tam
Zobaczysz jak, przywita pięknie nas
Warszawski dzień /x2
Warszawski dzień, warszawski dzień.


Thơ phỏng dịch

ĐỖ XUÂN ĐÀO
1

Tôi đang có như bạn có đấy thôi,

Thành phố thân yêu, ôm ấp đời tôi

Thế giới này, của riêng tôi - đẹp nhất.

Đẹp nữa là ,những ngày vui tất bật,

Để lại trong tôi những mơ mộng muôn màu.
Có bao giờ, thời gian dừng lại đâu!
Như giang cánh Đại bàng mà bay tới
Lực siêu phàm vút lên cao vời vợi.
Ở nơi ấy, những cháy bỏng ước mơ,
Và Warszawa tuyệt đẹp nên thơ
Khao khát xem bình minh,
Trên Vistuyn cháy bỏng
Đi với tôi cả ngày,
Thăm những nơi mơ mộng.
Hãy nhìn xem, họ đón tiếp đẹp đẽ làm sao,
Warszawa một ngày tươi đẹp quá!
2
Tôi đang có, như bạn có đấy thôi,
Thành phố thân yêu, ôm ấp đời tôi.
Thế giới này, của riêng tôi đẹp nhất,
Đẹp nữa là những ngày vui tất bật,
Để lại trong rôi những mơ mộng muôn màu.
Khao khát xem bình minh ,
Trên Vistuyn cháy bỏng.
Đi với tôi cả ngày,
Xem những nơi mơ mộng
Hãy nhìn xem, họ đón tiếp ra sao?
Một ngày Warszawa
Một ngày Warszawa
Một ngày Warszawa
Thân mến chào các bạn! Chúc các bạn dồi dào sức khỏe để theo dõi đầy đủ các trận đấu của EURO 2012!
Đêm vùng than 9/6/2012
Đỗ Xuân Đào


1 nhận xét:

  1. Chú còn giữ lại được lời còm từ blog yahoo hay thế!
    Thế là đã 4 năm trôi qua, giờ nghe lại vẫn thấy bài hát rất hay, nghe và đọc lời dịch chú viết hiểu nghĩa bài hát thật thích. Ngày đó, EURO thật là vui. Năm nay, EURO trong nỗi lo sợ bị khủng bố nên không bằng xưa. Dù sao thì nước Pháp đã thực hiện thành công EURO 2016.

    Cháu chúc chú cuối tuần có nhiều niềm vui ạ!

    Trả lờiXóa

Bạncó thể:
- chèn video từ youtube, chèn nhạc từ trang nhacuatui.com, hoặc từ bất kì nguồn nào, miễn file có đuôi mp3, chèn hình với file có đuôi gif, jpg, jpeg, bmp, png
(file .mp3 chỉ hiện và nghe được nếu dùng trình duyệt Chrome)
Chỉ cần dán link, không cần dùng cặp thẻ .


Người theo dõi