Thứ Hai, 22 tháng 9, 2014

HOÀNG HẠC LÂU


Các bạn thân mến!
Đã hơn một lần tôi nói đến bài thơ Hoàng hạc lâu của Thôi Hiệu . Một bài thơ mà đã làm Lý Bạch (người được đời sau suy tôn là thánh nhân của làng thơ ĐƯỜNG) phải quăng bút không biết viết gì nữa.
黃 鶴 樓
昔 人 已 乘 黃 鶴 去, 
此 地 空 餘 黃 鶴 樓。 
黃 鶴 一 去 不 復 返, 
白 雲 千 載 空 悠 悠。 
晴 川 歷 歷 漢 陽 樹, 
芳 草 萋 萋 鸚 鵡 洲。 
日 暮 鄉 關 何 處 是, 
煙 波 江 上 使 人 愁。

Để tất cả các bạn không có phông chữ Trung Quốc đều được mục kỉnh nguyên văn chữ Hán tôi xin đăng tấm hình này:


Phiên âm:
Hoàng Hạc Lâu
Tích nhân dĩ thừa hoàng hạc khứ, 
Thử địa không dư Hoàng Hạc lâu. 
Hoàng hạc nhất khứ bất phục phản, 
Bạch vân thiên tải không du du. 
Tình xuyên lịch lịch Hán Dương thụ, 
Phương thảo thê thê Anh Vũ châu. 
Nhật mộ hương quan hà xứ thị? 
Yên ba giang thượng sử nhân sầu.
Thôi Hiệu



Dịch nghĩa

Lầu Hoàng Hạc

Người xưa đã cưỡi hạc vàng bay đi,

Nơi đây chỉ còn lại lầu Hoàng Hạc

Hạc vàng một khi bay đi đã không trở lại

Mây trắng ngàn năm vẫn phiêu diêu trên không

Mặt sông lúc trời tạnh, phản chiếu cây cối Hán
 Dương rõ mồn một

Cỏ thơm trên bãi Anh Vũ mơn mởn xanh tươi

Trời về chiều tối, tự hỏi quê nhà nơi đâu?



Trên sông khói tỏa, sóng gợn, khiến buồn lòng người!

Dịch thơ:
Người xưa cưỡi hạc đã lên mây, 
Lầu hạc còn suông với chốn này. 
Một vắng hạc vàng xa lánh hẳn 
Ngàn năm mây bạc vẩn vơ bay. 
Vàng gieo bên Hán, ngàn cây hửng 
Xanh ngắt châu Anh, lớp cỏ dày. 
Trời tối quê nhà đâu tá nhỉ ? 
Đầy sông khói sóng gợi niềm tây!
Ngô Tất Tố

Tôi đã mạo muộicố gắng làm bài thơ dịch cho gần sát với nghĩa dịch
 Mời các bạn cùng tham gia vừa là để cho vui, vừa là để thấu hiểu và thông cảm cho những “dịch giả” không chuyên thơ và bài hát tiếng Ba Lan
 Việc làm thơ dịch khó như thế nào
Đây là bài dịch của tôi:

Dịch thơ

Lầu Hoàng Hạc I
Cưỡi hạc người xưa tới những đâu?
Để nay Hoàng Hạc đứng trơ lầu
Hạc vàng một thoáng bay đi mất
Mây trắng ngàn năm lượn đỉnh đầu
Sông bạc lung linh Dương Hán thụ
Cỏ xanh bát ngát Vũ Anh châu
Chiều chiều đứng ngóng về quê mẹ
Sương khói đìu hiu khiến lại sầu!

Đêm vùng than 21/9/2014
Đỗ Xuân Đào



Ngũ độ thanh:

LẦU HOÀNG HẠC II

Hạc cõng người xưa đến ở đâu

Nay: Hoàng hạc ủ rũ hoang lầu

Vàng au mỗi hạc vù bay mất

 Trắng bạc ngàn mây vẫn vẩn đầu

Thẫm cuộn sông gầm Dương Hắc Tử

Xanh dờn cỏ mượt Vũ Hồng châu

Chiều hôm lại ngóng về quê cũ

Khói tỏa mờ xa dạ bỗng sầu

23/9/2014

Đỗ Xuân Đào


Lầu Hoàng Hạc III

Ai cưỡi hạc bay biệt tích đâu

Để nay trơ trọi cái thân lầu

Chim vàng một lát quên nguồn gốc

Mây bạc ngàn thu nhớ quẩn đầu

Dương Tử ồn ào tung biển nước 

Vũ Châu êm ả mượt đồng dâu

Chiều nào cũng ngóng về quê Việt

Sương phủ đầy sông nặng nỗi sầu

24/9/2014

Đỗ Xuân Đào




15 nhận xét:

  1. Em kiếm con tem vàng cái đã...hihi...lần đầu được tem vàng nhà anh nè

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Tem vàng của em nè:
      http://a8.vietbao.vn/images/vn888/hot/v2012/20120906-140951-1-55555555555555.jpeg

      Xóa
  2. Nhận xét này đã bị tác giả xóa.

    Trả lờiXóa
  3. SONCA BLOG23:11 Ngày 24 tháng 09 năm 2014
    Anh dịch thơ hay lắm,nhưng em không họa đâu nha....vì không có hứng..hihi...em làm thơ là phải có hứng mới làm được,nên em sang đọc ké anh thui nha.Chúc anh một đêm ngon giấc,mơ đẹp nhé :D

    http://image.blingee.com/images18/content/output/000/000/000/741/700606938_155165.gif

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Ai chả thế có thi hứng thì mới có thơ!
      http://www.vatgia.com/pictures_fullsize/znc1323850734.jpg
      Chúc em hạnh phúc!

      Xóa
  4. HN sang thăm ,chúc anh ngày mới an lành thật vui hp tràn đầy ....
    https://lh5.googleusercontent.com/-glE9ULJX-EM/USovhJa6zrI/AAAAAAAAAh0/5u6GzpdRo7w/BenTrVip-Net.gif
    Thơ hay nhưng em ko họa đc anh ạ ...hihihi....chỉ xem thôi ......

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Anh cám ơn em!
      http://d.violet.vn/uploads/thumbnails/158/thumbnails2/110.gif.jpg
      Chúc em vui vẻ!

      Xóa
  5. Sang thăm anh chúc anh nhiều niềm vui và may mắn nhé!
    http://1.bp.blogspot.com/-9ji6OFKboC0/Uxv71ADwIxI/AAAAAAAAC20/xIdgT0T3_yo/s1600/luu.gif

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cốc gì thế Gái ơi?
      http://hinhnenvip.net/wp-content/uploads/2014/04/uplen8087-h17.gif
      Tặng em ngựa để đi chơi .....
      Chúc vui vẻ!

      Xóa
  6. Sang thăm bạn và đọc bài thơ thật hay . Chúc bạn luôn vui khõe, an lành và hạnh phúc bạn nhé. Thân mến
    http://www.imagesbuddy.com/images/54/2013/06/good-night-friend-graphic.gif

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cám ơn Ngọc Liên!
      Bên blog NL khó vào làm sao ấy....
      http://2.bp.blogspot.com/-MhrjVQz8cZo/UOBoFsNaBiI/AAAAAAAAAqU/_OSfeBcVCD8/s1600/0.anh_dong.gif
      Chúc Ngọc Liên luôn vui, khỏe và hạnh phúc!

      Xóa
  7. Cafe buổi sáng cuối tuần
    Em mời anh nhé tình thân tràn đầy
    http://img2.blog.zdn.vn/51075148.jpg
    Ngày cuối tuần thật vui nhé anh ....

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. http://i1087.photobucket.com/albums/j475/chudalat/20.gif
      Anh hân hạnh mời em!
      Chúc em vui vẻ!

      Xóa
  8. Em ghé thăm anh, đọc thơ và thấy thật tâm đắc, cảm phục. Em chúc hồn thơ anh mãi thăng hoa nhé!
    http://i872.photobucket.com/albums/ab288/DuyLamzzzz/17029236091009735511.gif

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Được nghe tiếng đàn du dương thật là khoan khoái!
      http://hinhnenvip.net/wp-content/uploads/2014/07/Bo-suu-tap-anh-dong-hot-nhat-hien-nay.gif
      Chúc tần mới gặt hái nhieuf thành công!

      Xóa

Bạncó thể:
- chèn video từ youtube, chèn nhạc từ trang nhacuatui.com, hoặc từ bất kì nguồn nào, miễn file có đuôi mp3, chèn hình với file có đuôi gif, jpg, jpeg, bmp, png
(file .mp3 chỉ hiện và nghe được nếu dùng trình duyệt Chrome)
Chỉ cần dán link, không cần dùng cặp thẻ .


Người theo dõi